10 způsobů, jak někoho v němčině pochválit

“Nichts gesagt ist genug gelobt.” je řekla bych typicky německý špruch a znamená volně přeloženo: Budiž Ti dostatečnou pochvalou, když nic neřeknu (tedy nic Ti na tom, co si udělala, nevyčtu).

Nechci a ani nemohu úplně paušalizovat, ale za těch 14 let, co žiju v Německu, se odvážím říci, že jsem již dostatečně dobře nasála zdejší atmosféru a povahu Němců, a tak řeknu zcela nahlas, že:

  • Zdejší lidé jsou moc dobří v diskutování, plánování, hledání chyb a vylepšování.
  • Co jim ale naopak vůbec nejde a řekla bych, že jsou v tom hodně šetřiví, je chválení.

Já osobně chválím lidi velmi ráda a velmi často. Nemám ale na mysli pochlebování a mazání medu kolem pusy. Mám na mysli upřímné uznání druhého člověka.

A když jako lektorka vidím svoje studenty, ať už ve VIP mentoringu němčiny nebo ve skupinových konverzačních kurzech, jak se snaží se týden od týdne zlepšovat, jak pilně dělají úkoly, jak znovu a znovu zkouší, co jim už pětkrát nešlo, nemůžu jinak. Musím jim říct, jak velký respekt z jejich činnosti mám a jak moc tu snahu, ale i ty pokroky vidím, jak si jich všímám.

A jak to dělám? Buď řeknu klasické:

Gut gemacht! = To si udělal/a dobře!

Gute Arbeit! = Dobrá práce!

Ale chci-li někomu dát najevo větší chválu/obdiv, můžu použít podle situace a vhodnosti jednu z následujících vět. Nepoužívám všechny se svými studenty, ale budete-li vy chtít dát někomu najevo, že si jeho nebo jeho práce vážíte, že na vás dělá velký dojem, můžete podle situace použít jednu z těchto vět:

Posdílejte se mnou na FACEBOOKU , na INSTAGRAMU nebo na LinkedIn, jaká slova pro chválu a uznání používáte a které obraty pro vás naopak byly nové a rádi byste je vyzkoušeli. Moc se těším! Zuzana

Zuzana Link
Pojďme si společně němčinu užívat! Jsem lektorka němčiny a ráda vám pomohu naučit se německy s co největší lehkostí. Více o mé cestě s němčinou si můžete přečíst tady. >>
Komentáře